Επιστροφή στη γκαλερί
Γραπτό ποίημα από τον Δάσκαλο Hongyi (Li Shutong): Αποχαιρετιστήρια λόγια για τη φύτευση χρυσάνθεμων στον ναό Jingfeng

Καλλιτεχνική Εκτίμηση

Μια σκηνή ήρεμης περισυλλογής ξετυλίγεται μπροστά μας, μια μινιμαλιστική ζωγραφική που αποτυπώνει την ουσία του αποχαιρετισμού. Μια λεπτή φιγούρα, ένας μοναχός ή λόγιος με απλά ρούχα, απομακρύνεται από τον θεατή, μια τούφα καπνού κουλουριάζεται από ένα αντικείμενο που κρατά, ίσως μια πίπα. Η σύνθεση είναι λιτή, αλλά βαθιά ηχηρή. Ένα μικρό φυτό σε γλάστρα, ένα δενδρύλλιο, στέκεται σε μια απλή πλατφόρμα, μια απόδειξη της φύτευσης, της ανάπτυξης και της υπόσχεσης του μέλλοντος. Οι επιδέξιες πινελιές του καλλιτέχνη δημιουργούν μια αίσθηση απαλής κίνησης και γαλήνης, με μια λεπτή παλέτα που κυριαρχείται από απαλά γκρι, πράσινα και τους σιωπηλούς τόνους του φυτού και της γης. Η καλλιγραφία προσθέτει ένα στρώμα νοήματος, λέξεις που μιλούν για την πράξη της φύτευσης, την υπομονή και την εγκατάλειψη της ομορφιάς για όσους έρχονται μετά. Η πινελιά είναι εξαιρετική, μεταφέροντας βάθος και υφή με τις απλούστερες γραμμές. Είναι ένα κομμάτι που προκαλεί ένα αίσθημα ειρήνης, ενδοσκόπησης και του αέναου κύκλου της ζωής.

Γραπτό ποίημα από τον Δάσκαλο Hongyi (Li Shutong): Αποχαιρετιστήρια λόγια για τη φύτευση χρυσάνθεμων στον ναό Jingfeng

Φενγκ Τζικάι

Κατηγορία:

Δημιουργήθηκε:

Άγνωστη ημερομηνία

Μου αρέσει:

0

Διαστάσεις:

3474 × 6944 px

Λήψη:

Σχετικά έργα τέχνης

Περνώντας από τις Δυσκολίες, η Άνοιξη φτάνει στην Κατοικία
Καθαρό Νερό του Ποταμού Shu, Πράσινα Όρη Shu - Μακρύ Τραγούδι της Αιώνιας Λύπης από τον Ποιητή της Δυναστείας Tang Bai Juyi
Εκεί που ο ορίζοντας είναι ήρεμος, δεν υπάρχει πόλεμος ; η στρατιωτική ενέργεια διαλύεται στο φως του ήλιου και της σελήνης
Αριθμός από δοχεία που δεν έχουν ανοιχτεί ακόμη, θα πιούμε αύριο;
Τα συναισθήματα αναδύονται μέσα στο τοπίο
Καλός ύπνος στην κορυφή ενός πεύκου
Εαρινή εκδρομή, τα άνθη βερίκοκου γεμίζουν το κεφάλι
Οι υπηρέτριες πουδράρουν τα πρόσωπά τους, αδιάφορες για το μελάνι του δασκάλου
Πρωινός ήλιος στο όρος Guo Jing Qianjia - «Οκτώ συναισθήματα φθινοπώρου VIII - III» του Du Fu
Ανοιξιάτικα νερά γεμίζουν τις τέσσερις λίμνες
Ο μεθυσμένος χορός του γέροντα με δύο παιδιά στο καράβι – Από τον ποιητή της δυναστείας Σονγκ Σονγκ Μπορέν στην «Χαρά του χωριού»